英语网摘

Home | 有声社区 | 双语新闻 | 考试英语 | 行业英语 | 英语学习 | 生活英语 | 轻松英语 | 视听英语 | 少儿英语 | 异域风情 | 英语软件 | 英语培训 | 论文试题

文章New | 收藏Top | 文章Top | 标签Hot | 设置/收藏 | 图摘 | VIP推荐 |
我也要发布信息 wps-office
◎ 赞助商链接
>>阿里妈妈帮你实现网络赚钱梦
>>注册阿里妈妈赚广告费
◎ 热门文章排行榜
·17,000 new tea
·First lunar pr
·胡锦涛在中共十七大上的报告(
·17大报告词汇选登 - ww
·State-sponsore
·Wen Stresses I
·About Teachers
·英文中最优美的70个单词(多
·A famous teach
 

三字经英文版

更新时间:2007年11月10日20:7 关键字:265key 摘友:ezhai2008

 英语译成汉语时,主语Men 与 at their birth 合起来一起译,起状语的作用;而 naturally 原为副词起状语的作用,倒变成了名词作为主语来用。这种翻译手法在翻译技巧中称为“转换”Conversion。括号里的词语(本来)(都)是为了符合目标语的行文习惯或译出原文中隐藏的意思另加进去的。这称为“增益”Amplification,也是一种重要的翻译技巧。 英语词汇网 www.wbw.com.cn

查看全文

当前位置:首页-英语学习-三字经英文版

来源:http://www.wbw.com.cn/ShowText.asp?Number=1680

要建立自己的网摘,必须先注册一个用于保存网摘的ezhai2008;

免费注册>>

下载安装网摘插件后,你的鼠标右键菜单将出现“加入英语网摘”选项;

下载插件>>

当你发现有趣的内容,就可以通过右键“加入英语网摘”按钮,将任意页面收藏到你的网摘中。

更多帮助>>



英语网摘 版权所有 豫ICP备05024650号 E-mail:ezhai2008@126.com