更新时间:2007年11月10日19:34 关键字:265key
摘友:sun
如果在美国开过车的人,一定都看过下列的道路标示。
1. Soft Shoulders
2. Dangerous Curves
3. Look Out For Children
1.是相当于“注意路肩”的标示,但直接翻译是“柔软的双肩”之意。 看到这个字还会有男人不想起她在昨夜的情形吗?如果仅是“注意路肩”之意, 就显得毫无性感可言,但Soft Soulders就令人遐思了。
2.是“危险的转弯”,英语的Curves往往都会令人联想到女性的曲线。 对女性的曲线美不由得忘我的大有人在。因此Dangerous Curves不仅是道路标示, 也更说 明人生奥秘的特征。
3.是“小心儿童”的道路标示,如果仅认为会有小孩子冲上道路要小心是不对的。
因为汽车在美国是“行走的床铺”,不仅是拥抱或亲密, 更进一步的行为也是常有的,因此Look Out For Children就显示出色情的色彩了。
从说英语的立场来说,look out有“看外面”和“小心”两种意思。 因此最常见的笑话是有一个人看到火车上的人从车窗伸出头去
当前位置:首页-生活英语-第四章其他的禁忌语:自用车族的英语
来源:http://www.iselong.com/English/0000/537.htm
| 要建立自己的网摘,必须先注册一个用于保存网摘的sun;
|
下载安装网摘插件后,你的鼠标右键菜单将出现“加入英语网摘”选项;
|
当你发现有趣的内容,就可以通过右键“加入英语网摘”按钮,将任意页面收藏到你的网摘中。
|
|
|
|
|